1. |
necomimi*spacenoid#1
04:42
|
|||
N!E!C!O!M!I!M!I! SPACENOID!
N!E!C!O!M!I!M!I! SPACENOID!
夢の続きがみたい タイムカプセル置き去りにしたままの
フラットな毎日 飛び越えて行くよ
欲しがってた銀河のその先望むストーリー
回り始めた僕らの時間
休憩はないけれどいいよね
溢れ出す五線譜に 踊らせてみせるよ
甘く響くメロディー
聞かせて電子のネコミミで
君のドキドキ見つけだすから
明日の天気予報は聞こえないフリをしてるけど
絡まるリボンほどいて 軽くスキップしよう
流れ星に乗せた 思いがキラリ見えた
夢に終わりはない おもちゃ箱に詰め込んできたから
ビビッドな世界を 追い越して行くよ
望んでた宇宙と僕らを繋ぐストーリー
回り続ける僕らの時間
後ろは見ないけれどいいよね
弾かせる鍵盤に 歌わせてみせるよ
甘く響くメロディー
教えて電子のネコミミで
僕のドキドキ伝えたいから
昨日書いた日記帳の続きをここから始めるよ
ほどけたコトバ繋げて 軽くスキップしよう
流れ星に乗せた 思いがとろけていく
思い出の香りも 忘れてた祈りも
全部連れて会いに行くよ
発車のベルここで待ってるの
Smells the sizzle human flesh
Your name is on Necronomicon
Hanger18 creeping death
Obey your master of puppets
回り始めた僕らの時間
休憩はないけれどいいよね
溢れ出す五線譜に 踊らせてみせるよ
甘く響くメロディー
叶えて電子のネコミミで
僕ら見ていたいつかの未来
フィルム越しに覗いたら 楽しいことだけ残ってた
絡まるリボンほどいて 軽くスキップしよう
流れ星に乗せた 思いだけ震わせて
流れ星に込めた メッセージ
遠い夜空へ 君の世界へ 届く
N!E!C!O!M!I!M!I! SPACENOID!
N!E!C!O!M!I!M!I! SPACENOID!
I wanna know what will happen next in the dream in which I've left a
time-capsule behind
We will jump out of mundane life and leap over the galaxies
This is gonnna be the story we want to see
Our time has begun to roll by
We could do without a break
Sweet sound melody is gonna dance upon a music score
Let me listen the tune with your electronic cat ears
I will catch your heartbeat
I pretend not to hear tommorow's weather forecast
Let's untangled the ribbon and walk with light steps
I saw a message of a shooting star
There's no end to my dreams 'cause I put them into a toy box
We'll leap over the vivid world
This is gonnna be a story of our space adventures
Our time is passing by
We will nver look back, won't you?
I play the piano, then sweet sound melody will sing
Let me know your call sign with your electronic cat ears
I want send my passion
I will write down a new entry in this diary
Let's tie those untied words and walk with light steps
The message of the shooting star is diffusing
I will bring you the ever-familiar scents and the bygone prayer
I'm waiting for the departure of a train right here now
Smells the sizzling human flesh
Your name is in Necronomicon
Hanger18 creeping death
Obey your master of puppets
Our time has begun to roll by
We could do without a break
Sweet sound melody is gonna dance upon the music score
Hear my calling with your electronic cat's ears
I found nothing but fun on the film of our unknown future
Let's untangled the ribbon amd walk with light steps
I will rev up this engine of the shooting star
My message on this shooting star will come to you through the nighht sky
far away
|
||||
2. |
||||
ゆらゆら漂ううさぎのみみ ナイショの話
落ちてきた月は気持ちよくてそおっとうずくまる
聞こえすぎていたよなにもかも全部この耳のせいで
思い出す魔法の薬の味を
悪いことは聞かない右から左へ筒抜けさ
いいことしか聞かないよだってこの耳は
うさぎのみみ
ゆらゆら漂ううさぎのみみ よもやま話
真っ赤なお目目が痛いから海に潜りに行こう
聞こえすぎていたよなにもかも全部この耳のせいで
思い出す魔法の薬の味を
嫌なことは聞かない 誰が来ても知らんぷりさ
楽しいことしか聞かないよ だってこの耳は
空気が少し重たいけれど
聞こえすぎていたよなにもかも全部この耳のせいで
思い出す魔法の薬の味を
悪いことは聞かない右から左へ筒抜けさ
いいことしか聞かないよだって
うさぎのみみ
うさぎのみみ
うさぎのみみ
うさぎのみみ
うさぎのみみ
My rabbit ears are swinging and listining to the secret
I hunkered down softly because falling moon made me relax
My sharp ears hear everything
I reminded a taste of elixer
Bad news goes in one ear and out the other
I hear only good news because I have rabbit ears
My rabbit ears are swingin and listindg to a chatter
Let's go diving in the sea because my red eyes hurt
My sharp ears hear everything
I reminded a taste of elixer
I am deaf to bad news and won't care no matter who's coming
I hear only fun because I have rabbit ears
I feel a little bit gloomy ,but...
My sharp ears hear everything
I reminded a taste of elixer
Bad news goes in one ear and out the other
I hear only good news because I have rabbit ears
Rabbit ears
Rabbit ears
Rabbit ears
|
||||
3. |
rocket
03:59
|
|||
惑星の生活にも飽きてきた水曜日 突然のドキドキ、何かないかなぁ
ぼくが本当はみんなと違う星に生まれたニセモノだってこと、いつバレるかなぁ
好きなものだけを山ほど詰め込んで、君の席はぼくのとなりがいいだろう
あぁ ほしいのは、虹色の宇宙にぼくを届けるスーパーロケット
空気が濁りだして、動物はいなくなる ぼくの故郷と同じ運命をたどる
今はみんな気づかずに幸せなこの星の終わりの時まで時間がないなぁ
好きな人だけを、乗せたげたいけど、わがままばかりじゃ何も守れないや
あぁ ほしいのは、七色の宇宙にみんなを運ぶでっかいロケット
明日のことは、誰にもわからないさ 描いてたことを、さぁはじめよう
あぁ ほしいのは、虹色の宇宙にぼくを届けるスーパー
あぁ ほしいのは、七色の宇宙にみんなを乗せて、どこまでもつれてゆく、スーパーロケット
On a boring Wednesday, on this planet
Seeking some fun, waiting some surprises
When will everyone find that I am disguised man who came from other planet?
I will load the ship with a mountain of lovery things and let you seat next
to me
I want a super rocket now, that can carry me to the rainbow coloured
universe
The sky will turn dark and animals will disapper
This is a same fate as one on my home planet
No one knows the end of this blessed planet, but there's no time to left
I want save all people I love but I know that's a fantasy
I want a huge rocket now, that can transport people to the seven coloured
universe
No one knows about tomorrow, then Let's start the plan I've made
I want a super one that can carry me to the rainbow coloured universe
Now I want a super rocket, which can transport everyone to the seven
coloured universe far away
|
||||
4. |
melody
04:26
|
|||
目が合って 今夜もときめき いっぱい
気が合って 明日もこのまま 飛び出せ
いつも困らす 曇り空 雨 カミナリ
一息つき 空中分解
手を取って 今夜はドキドキ 脱走
気取って 明日はパーティ くりだす
いつかこのまま 裏側の裏側まで
誰にも見えない 宇宙のはしっこへ
めくるめく日々 つかもう
※
もてあました想いは 未知のエネルギー
やみつき この感じ
今初めて見る とまどいの瞬間 とりあえず楽しんで ミステリー
【サビ】
夢が 磁石のように吸い付き
ちらばった音符 五線譜に列をつくり
まぶしく光る 時のしずくが 巡る
まるでこの世の春 キラキラした メロディー
【2番】
目くらむ このままクラクラ 失神
いつだって まっすぐひたすら 行きたい
ずっと ただよう 青い海 青い地中
溺れないで 向こう岸へ
目見張る ひみつの あれこれ 発見
まばゆい 未来の ハッピーサイクル
ずっと決めてた 赤い星 赤い地上
燃えつきそうでも 守ってみせるよ
めくるめく日々 つかもう
※リピート
夢の 磁石があさってを指す
ちらばった音符 五線譜に列をつくり
まぶしく光る 時のしずくが 巡る
まるでこの世の春 ダイヤみたい メロディー
冷えた 空想 シャイでも
チョコレートたち にがく悲しい 甘い なみだ星
サビリピート
Catching your eyes, beaten in my heart tonight
Getting along with you, we gonna keep on dancing
I have always trouble with cloudy sky, rain, sound of thunder
Taking one breath, I drive them away
Holding your hand, running off with you tonight
All dress up! We're gonna party next day
Someday we will reach the opposite side of another opposite side,
The edge of the universe that no one can see
we will make out day by day
*
Your passion that you can't handle is a unexplained energy source
You might be addicted to that
You are in the embarassing moment that you face for the first time
Just enjoy this mistery
(chorus)
The daydream is sticking im my head like a magnet
Scattered notes are lining on the music staff
Sparkling drips of time are flowing down
It's like a summer of this world
Melody is shining like a star
Dazzled and dizzied
I want to keep going ahead anytime
Still drifting in blue ocean, drifting in the cobalt blue earth
I never gonna be drowned
I will reach the opposite shore
Finding astonishing secrets
On the fortune track of our brilliant future
On the scalet star, on the ruby red land
I've determined to save you even if I die
We will make out day by day
*repeat
The compass of dream is pointing our future
Scattered notes are lining on the music staff
Sparkling drips of time are flowing down
It's like a summer of this world
Melody is shining like a diamond
A wasted fantasy
Even though you are shy
All chocolates are bitter, sad, sweet weeping stars
(chorus)
|
||||
5. |
puzzle
03:35
|
|||
(Aメロ)
この ショコラに染まる
白い 悪戯な手を 離し
この くりかえしてる
祈り 聞こえないよう 隠し
(Bメロ)
静かに満ちる
悲しみにのまれ
黒く 重たく しずんだ
時が削りとられてゆく
(サビ)
すきま無く ばらまいてた キラキラ
まぶたの奥に 沁みてゆく
回り道ばかり ふらふら
このうつわから 脱け出そう
(2番のAメロ)
でも コーラのように
強く 痛みを残す 光り
もう 腐りかけてる
世界 ガラス瓶に 詰める
(Bメロ)
止まらない音
覚めない悪夢が
ドライアイスのけむりに
巻かれ ぼやけ 霞んでゆく
(サビ)
ああ 忘れかけていた こんなに
数多の青は 遠すぎる
オレンジの赤 ギラギラ
エナメルのよう とろけそう
(Cメロ?)
何もかも 鏡ごし
本当のかたちを 見たくないの?
(サビ)
はじめから終わるときが バラバラ
パズルのピース どこにある?
ため息ばかり そろそろ
この魔法から 脱け出そう
Taking off her teasing, chocolate-stained, pale hand with me
Repeating a prayer so silently that you never hear that
Absorbed in the sorrow calmly,
Sunk in deep bottom precipitately,
Our time has been eroded by tears
Closely sprinkled glitter permeated in my eyes
I dawdled and lost my way
I've got to get out of this cage
Ever suffering a dazzle that stings you like a coke
I canned this spoiled world in a jar
Ceaseless sounds, everlasting nightmares
They are waning in dry ice fog
I've almost forgotten all the blue things has gone too far to touch
THe glare in orange coloured red is melting like enamel
All world you see is in the mirror
Don't you want to see the truth?
Shattered in pieces from A to Z,
I can't find the pieces of the puzzle
Enough of sighs
I've got to get out of this magic now
|
||||
6. |
||||
たんすの中の出来事
みんな忘れた虫かご
強い電波がきらきら僕の頭蝕んでる
金魚すくいに飽きたら
マシュマロすぐに焼けるよ
ココアパウダー舞い散る銀河の片隅
溶けたバターとシナモンが鼻くすぐる
出来上がるの少しまってて、あ・と・で・
こっそりつまみ食いをする
シナモンロールが好きさ
3時になったら
アールグレイも淹れよう
しかめ面してちゃ
君もこっちにおいでよ
君も囲むかい?
ママにもらったウィジャ盤
仕掛けなんかないよ
電気仕掛けの出来事
エレクトリック走るよ
ヒューズ飛ぶほど僕の頭の中は大騒ぎさ
太陽の塔打ち上げ
アートミック過ぎるよ
朝は9時から五時まで五時から九時まで
夜行列車 時間間隔ちぐはぐ
食堂車はもうしまってる・・・け・ど・ね
夜でも僕は食べたいよ
シナモンロールが好きさ
3時になったら
アールグレイを淹れよう
涙をふいてさ
君もこっちへおいでよ
君も囲むかい?
パパにもらったモノポリー
反則はなしだよ
すれ違うたびに包まれるシナモンの香り
完璧だねって思うのは思い過ごしなのかな?
曲がりくねる考える人
止まりはじめる惑星たち
そして 動き出すナイフの雨
溶けたバターとシナモンが鼻くすぐる
出来上がるの少しまってて、あ・と・で・
こっそりつまみ食いをする
シナモンロールが好きさ
3時になったら
アールグレイも淹れよう
しかめ面してちゃ
君もこっちにおいでよ
君も囲むかい?
ママにもらったウィジャ盤
仕掛けなんかないよ
魔法なんかじゃないよ
※English translation
the incident in the cabinet
all forgotten insect cage
strong radio waves are gnawing my brain
if you've got tired of goldfish scooping,
marshmallow is gonna to be a beautiful brown
in the corner of universe with spreading cocoa powder
melted butter and cinnamon are tickling your nose
just wait for being baked up, later...
I like snitching cinnamon rolls
when it's got three o'clock, let's make Earl Grey tea
don't get frown and come over here
do you join the Ouija board which mom gave me
there's no trick at all
an electric-work incident
it runs with electricity
an uproar begins inside my brain till the fuse is gonna blow
launching the Tower of Sun
it's too ART-mic
from 9 in the morning to 5, and 5 to 9
the interval of the night train is irregular
the dinning car is closed, but....
I like eating cinnamon roll even if it's midnight
when it's got three o'clock, let's make Earl Grey tea
wipe your tears, and come over here
do you join the Monopoly which dad gave me
never make cheat on it
every time you pass me, you put me the smell of cinnamon
do I think too much that you are perfect?
winding Thinking Man
the planets are gonna start to stop
and then, it release pausing the rain of the flying knives!
melted butter and cinnamon are tickling your nose
just wait for being baked up, later...
I like snitching cinnamon rolls
when it's got three o'clock, let's make Earl Grey tea
don't get frown and come over here
do you join the Ouija board which mom gave me
there's no trick at all
it's no magic at all
|
||||
7. |
sour
06:03
|
|||
蜜があふれる夜明けには ろうそくの赤ただれた色で
時を巻き戻して 月でランチタイムを
(モノレール乗り回して 次の目印に向かう
遠い雨だれが明日の運命濡らす)
指ですくうジャスミンの香り
降り注ぎ積もった星屑が
波の中まだ ああ 震える
とろける風の軌跡ぬう絹糸がきしむ
蒸発していく記憶のしずくが
瞳の奥そこをすべるようになめらかにつたう
傷がただよう面影は小刻みに揺れ
甘辛い種を放ち はじけ飛んだ果てに感じたいつも
(モノレール乗り捨てれば嘘の矢印見破る
ささいな仕草が今日の切なさ洗う)
夢のなかはジャスミンの香り
うつろうまま一筋の涙
波の中まだ ああ こぼれる
冷たい霧が白猫の鳴き声を浴びて
オブラート裂きのびる未知の芽が
ガラスの幻覚を覆うように
しなやかに絡む
(モノレール乗り回して 次の目印に向かう
遠い雨だれが明日の運命濡らす)
指ですくうジャスミンの香り
降り注ぎ積もった星屑が
波の中まだ ああ 震える
とろける風の軌跡ぬう絹糸がきしむ
蒸発していく記憶のしずくが
瞳の奥そこをすべるようになめらかにつたう
At a dawn filled with honey, a candle lights in red color oozingly
I rewind the clock and had a lunch on the moon
I ride around monorails through the city and move ahead to the next point
Rain drops in the distance wash our tommorow's destinies
I dip up scent of jasmine with fingers
Fallen stardust are floating and trembling on the wave
A rustling silk threads through smoothe winds
Everpolating memories trickle down the bottom of eyes sleekly
A face with a scar is quivering in the lights
Sweet and spicy seeds had shattered away then I used to feel it
I got off the monorail and found the arrow signs to be deceits
Your subtle gesture made me feel better
Filled with scent of jasmine in my dream
I strayed in the wave and A tear drop tricked down
A white cat is crying in chilly mist
Flexible buds thrusted through menbrane and tangled each other and coverd
the illusion of grasswork
I ride around monorails through the city and move ahead to the next point
Rain drops in the distance wash our tommorow's destinies
I dip up scent of jasmine with fingers
Fallen stardust are floating and trembling on the wave
A rustling silk threads through smoothe winds
Everpolating memories trickle down the bottom of eyes sleekly
|
||||
8. |
||||
最終列車を待つ僕とミケだけの宇宙のホーム
電車にかけ消されたイヤフォンから流れだす歌声
世界一大好きと歌う上海の少女のメロディ
僕にはもう届かない嘘つきのメロディ
ポケットのキャンディを口に放り込んだ
この胸の痛みに白い包帯を巻くように
世界中の全てにおやすみを
次に瞳開けるとき
僕の世界は未だあるのかな
覚えていてくれるかな
そんな時は来るかな?
列車に揺られながら
思い出しては消えてく思い出
だんだん見えなくなる
ずっと僕が暮らした青い星
寂しくないといえばそれはやっぱり嘘になるけど
それよりは今はもう眠りたいのです
ごめんね僕を愛してくれた人たち
明日から逃げ出した僕の顔が窓に映る
世界中の全てにお休みを
次に瞳開けるとき
楽しい世界があるといいな
僕を入れてくれるかな
僕はとても卑怯だ
音楽がやむ電車もとまって
僕は一人泣いた
三毛猫がほっぺたを舐める
暖かくて生きてるって感じた
世界中の全てにお休みを
次に瞳あけるとき
僕の世界は未だあるのかな覚えていてくれるかな
そんな時は来るかな
世界中の全てにお休みを
楽しい何かがあるといいな
みんなに会えるといいな
そんな時が来るよね
I'm waiting for the last space train
There's no one but me and Oscar in this platform
A clang of the arriving train squeezed the singing voice coming from earbuds
A Shanghai girl is singing your are the best of my love
But I know it's a liar's cliché
I picked a candy from a pocket and put it in my mouth
It's a remedy with white bandages for a chest pain
Good night for all the world
I wonder if there'll still be world to me when I wake up
I wonder if people will remember me
I wonder if I could wake up
Riding down the railroad
I recalled memories and lost them one after another
The blue planet we've lived on is disspearing far behind
I might say I don't miss you ,but it must be a lie
By the way, I'm so sleepy now
I have to say sorry to the people who loved me
I am getting away with tommorow's mess
The train's window is reflecting my coward face
Good night for all the world
I wish there would be a jolly world when I wake up
I wonder if I could become their friend
I feel I am very coward
The music halted suddenly and the train stopped too,
I wept alone
Oscar licked my cheek
His warmth made me feel energized
Good night for all the world
I wonder if there'll still be world to me when I wake up
I wonder if people will remember me
I wonder if I could wake up
Good night for all the world
I wish there would be somthing fun
I wish I could see you all, there
I think it could be
|
||||
9. |
||||
A1
(ガーゲンハーヴェンヴィー)
Ah...sickness agein...
(シュタッテンフランケンシュタイン)
Ah...suddenly faint
Left hand and right hand play extravaganza by themselves
(アーアーアーアー)
(ガーゲンジューナリスト)
They're must to be fixed
(スティンギンハイネヒー)
You're needed to be fixed
I know the supermarket everything is ready
(アーアーアーアー)
Chorus
(Lala....)
You can find anything what you need at the supermarket
New hands, new guns, new brains, new weapons are shiny brilliant
So call at the store and let me see the indication
We would like to estimate your whole repair for nothing
Don't hesitate to call us for any problems
24 hours we are open to welcome you
You have a problem, so do I I I I
I I I I
I I I I
I I I I
I I I I I
A2
(レヴィンフォネシュタット)
Oil spreads from you joints
(ウィーリヒルマルケ)
Your head is buzzing
(アーアーアーアー)
You can only walk dizzy like zombies and your footprints are zig-zag zig-zag zig-zag zig-zag
(アイネシュゼンスキー)
Your eye balls are inside out
(ハイネミリアルデ)
Your Cirkuits are upside down
(アーアーアーアー)
CPU blow out is a bothersome t t t t t t t trouble!
Chorus
(Lala....)
You can find anything what you need at the supermarket
New hands, new guns, new brains, new weapons are shiny brilliant
So call at the store and let me see the indication
We would like to estimate your whole repair for nothing
Don't hesitate to call us for any problems
24 hours we are open to welcome you
You have a problem, so do I
B
(アイエントリッヒー)
Goodbye to capitalism
(アインツヴァイドライ)
Fuck off the humanism
(リッヒドンドリッヒー)
Forget the modernism
(リッヒドンドリッヒー)
Cause we are the androidism
(アッハイッヒミルヒー)
Human age is over
(ズィギンハイネンシュタイン)
They cannot live forever
(リギンハイネンファヴァー)
But we can live for ever
(ヨールゲンシュタット)
As long as we're not over
Destroy the rest of them with A, B, C, Chainsaw, Laser gun Gimmic Arms, Neutron Bomb, ICBM, AK-47
We procure you, supply you, we help you you you you you you!
Chorus
(Lala....)
You can find anything what you need at the supermarket
New hands, new guns, new brains, new weapons are shiny brilliant
So call at the store and let me see the indication
We would like to estimate your whole repair for nothing
Don't hesitate to call us for any problems
24 hours we are open to welcome you
You have a problem, so do I I I I
I I I I
I I I I
I I I I
I I I I I
# I'm sorry that I forgot German part, so I wrote in Japanese.
|
||||
10. |
||||
水槽の中の擦り切れた素足
冷やしてひっそり包み込んでいく
妖精たちのとがめるその瞳がかすんでいた
舞いとぶ青いピエロの通り道で
ゼリーの甘い風をみつけた
つぶやく声 真珠のようにかがやき
焼け付く肌通り過ぎないで
悩ます声全部雨ににじんでいく
花飾りをつけて眠りたい 銀河で
泡だって見える淡く暑い夏
強すぎてつたないオレンジシャワー
少年たちの乗り込む円盤からそそがれてた
舞い散る赤い花びら落ちた頃に
ゼリーの苦い風をみつけた
ささやく声ルビーのようにはじける
汗ばむ肌通り過ぎないで
さわがす声コーヒーの中とけていく
花飾りをつけて踊りたい
そっとこの手でつなぎ合わせた
つゆくさのしぶきをあびて
浅はかだった振る舞いを今
凍りつかせて壊してたましいつくろう
舞いとぶ青いピエロの通り道で
ゼリーの甘い風をみつけた
つぶやく声 真珠のようにかがやき
焼け付く肌通り過ぎないで
I immersed my worn feet in the aquarium
My ankles were shrouded with chilly water silently
Faint naiads were staring at me with displeased eyes
A clown in blue was dancing in the air
I caught a sweet jelly-flavored wind following him
The murmur is shining like a pearl
Don't passing by my sunburned skin
The annoying voices were washed away by the rain
I wanna sleep with flowers in my hair in this galaxy
In the fizzing, thin colored, hot summer
The flying saucer, whinch boys were stepping into, was casting down
orange-coloured rays roughly
In the season when red flower's petals fall in the air
I caught an absinthal jelly-flavored wind
The whispers poped up like ruby stones
Don't passing by my wet skin
The noisy voices are dissolving into a cup coffee
I wanna dance with flowers in my hair
We held hands softly
In a splash of dew
We will frost our silly demeanor and smash it down
Then we'll create a new spirit
A clown in blue was dancing in the air
I caught sweet jelly-flavored wind following him
The murmur is shining like a pearl
Don't passing by my sunburned skin
The annoying voices were washed away by the rain
I wanna sleep with flowers in my hair in this galaxy
|
||||
11. |
||||
12. |
||||
13. |
||||
14. |
If you like omnibus+4, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp